outstanding balances

Traduction


Okay, the user wants me to translate "outstanding balances" into French. Let me think about the correct term here. "Outstanding balances" in a financial context usually refers to amounts that are still owed or unpaid. In French, the term "soldes impayés" comes to mind. "Solde" means balance, and "impayé" means unpaid. That should be accurate. Let me double-check if there's a more common term. Maybe "dettes impayées" could be an alternative, but "soldes impayés" seems more precise for balances specifically. I'll go with that. No need to explain, just provide the translation as per the user's instructions.


soldes impayés

Mots populaires

Explorez le vocabulaire le plus recherché

Téléchargez l'application pour débloquer l'intégralité du contenu

Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !

Téléchargez DictoGo maintenant